My document needs to be translated before/after being legalised, can you do that?
If your document needs translation before or after the legalisation process, we can handle that for you. Whether you're from Russia or Taiwan, Costa Rica or Pakistan, we can help you get your documents translated and ready for attestation. These translations usually incur an extra fee – some may be charged by a standard price per document, while others will be charged per word. Generally only translations by accredited translators will be accepted. We collaborate with accredited translators in over 170 countries that work only in their native language, to make sure your documents are translated to the highest standard before being notarised and presented in whichever country they're to be used in. Feel free to contact us to discuss your individual requirements.
If your document requires translation before or after the legalisation process, we can handle that for you. Whether you're from Russia, Taiwan, Costa Rica, Pakistan, or anywhere else, we can assist in translating your documents and preparing them for attestation.
These translations typically incur an additional fee, which may be charged either per document or per word. Generally, only translations by accredited translators will be accepted. We work with accredited translators in over 170 countries, who specialise in their native language, ensuring that your documents are translated to the highest standard before being notarised and presented in the country where they will be used.
Feel free to contact us to discuss your specific requirements.